ケーキ。
おひとりさまバースデイケーキ in 中国
WeChatでマンションの運営チームから連絡あり。
> 下午好先生
> 祝你生日快乐
> 我们公寓为你准备了一个小蛋糕,想问一下你今天什么时候在家?
誕生日おめでとう、ケーキ用意してるから今日は何時なら部屋に居るかって?
というわけで、サプライズケーキをいただきました!
入居書類に記載の生年月日を記録しておいて、入居者にサービスしているんだろうなぁ。
日本にも無いよ、こんなサービス。中国に来て一番感動したかも。
年末年始帰省時に日本からのお土産を差し入れしたから、もしかしてそのお返し?
まぁ、別にどっちでもいいや。嬉しいことに変わりない。
ありがとう運営チーム!ごちそうさまでした。