言葉なんてただの記号、通じれば問題ない 先週に引き続き、出張でまた厦门に来ています。 ホテルのアメニティには4ヶ国語が併記されているのですが、日本語が何か変。 「せつしナん」? 「せっけん」と読めなくもないwww。 少なくとも私には通じているので、…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。